News Archives - Office of the President /president/tag/news/ President Philipps welcomes you to 91ÑÇÉ« Wed, 05 Jul 2023 18:13:01 +0000 en-CA hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9.4 Statement from President Rhonda Lenton on the events in Iran | Déclaration de la présidente Rhonda Lenton sur les événements en Iran /president/2022/09/23/statement-from-president-rhonda-lenton-on-the-events-in-iran-declaration-de-la-presidente-rhonda-lenton-sur-les-evenements-en-iran/ Fri, 23 Sep 2022 21:28:29 +0000 /president/?p=13858 La version française suit la version anglaise. Updated October 6, 2022 Dear 91ÑÇÉ« community,  The news of violent acts against women and on university campuses unfolding in Iran is distressing to many of our community members, including staff, students, faculty, and instructors.  I share your concerns. Please know that 91ÑÇÉ« supports you.  91ÑÇÉ« […]

The post Statement from President Rhonda Lenton on the events in Iran | Déclaration de la présidente Rhonda Lenton sur les événements en Iran appeared first on Office of the President.

]]>
La version française suit la version anglaise.
Updated October 6, 2022

Dear 91ÑÇÉ« community, 

The news of violent acts against women and on university campuses unfolding in Iran is distressing to many of our community members, including staff, students, faculty, and instructors. 

I share your concerns. Please know that 91ÑÇÉ« supports you. 

91ÑÇÉ« firmly believes in the fundamental principles of free speech and human rights– that all people should be treated equally regardless of their race, sex, nationality, language, religion or any other status; similarly, 91ÑÇÉ« stands behind freedom of expression. We value diversity, inclusivity, social justice and equity. As a University community, 91ÑÇÉ« condemns acts of violence and supports the rights and freedom of women around the world. 

I encourage you to seek out support if needed. There are a number of resources available to our community: 
 

For students: 

  • 91ÑÇÉ« is providing financial, academic and wellness supports to impacted students. If you would like to find out more information, please contact .

  • Mental Health Supports: ³Û´Ç°ù°ì’s&²Ô²ú²õ±è; office has counsellors and group supports available for students seeking mental health resources. For support in the evenings, on weekends, or anytime, all 91ÑÇÉ« students have access to , a free 24/7 service that offers online resources and supports as well as a phone line to connect to a mental health professional in their region. 

For Staff, Faculty &  Instructors: 

  • is available to all 91ÑÇÉ« staff, faculty and their dependents. EAP is a confidential service that can help solve problems and challenges, and is available 24 hours a day, seven days a week. 

Sincerely, 

Rhonda Lenton 
President and Vice-Chancellor 


Chers membres de la communauté de 91ÑÇÉ«,

La nouvelle des actes de violence contre les femmes et sur les campus universitaires en Iran est bouleversante pour de nombreux membres de notre communauté, notamment des membres du personnel, de la population étudiante, du corps professoral et du corps enseignant.

Je partage vos préoccupations. Sachez que 91ÑÇÉ« vous soutient.

L’Université 91ÑÇÉ« croit fermement aux principes fondamentaux de la liberté d’expression et des droits de la personne, à savoir que tous les individus doivent être traités de la même manière, peu importe leur race, leur sexe, leur nationalité, leur langue, leur religion ou tout autre facteur. De même, 91ÑÇÉ« se porte garante de la liberté d’expression. Nous valorisons la diversité, l’inclusion, la justice sociale et l’équité. En tant que communauté universitaire, 91ÑÇÉ« condamne les actes de violence et soutient les droits et la liberté des femmes dans le monde entier.

Je vous encourage à demander du soutien si vous en avez besoin. De nombreuses ressources sont à la disposition de notre communauté :

Pour la population étudiante :

  • 91ÑÇÉ« fournit des ressources financières, académiques et de bien-être aux étudiantes et étudiants touchés. Si vous souhaitez obtenir de plus amples informations, veuillez contacter 91ÑÇÉ« International : intlstudentquestions@yorku.ca. 
  • Des ressources en matière de santé mentale : Le Bureau des de 91ÑÇÉ« met des conseillers et des groupes de soutien à la disposition des étudiants et étudiantes à la recherche de ressources en matière de santé mentale. Pour obtenir de l’aide en tout temps, la population étudiante de 91ÑÇÉ« a accès à , un service gratuit qui offre des ressources et du soutien en ligne ainsi qu’une ligne téléphonique permettant de contacter un professionnel de la santé mentale dans votre région.

Pour les membres du personnel, du corps professoral et du corps enseignant :

Veuillez agréer mes sincères salutations,

Rhonda Lenton
Présidente et vice-chancelière

The post Statement from President Rhonda Lenton on the events in Iran | Déclaration de la présidente Rhonda Lenton sur les événements en Iran appeared first on Office of the President.

]]>
Pride Month Statement | Déclaration pour le Mois de la Fierté /president/2022/06/02/pride-month-statement-declaration-pour-le-mois-de-la-fierte/ Thu, 02 Jun 2022 12:10:18 +0000 /president/?p=13789 La version française suit la version anglaise. Dear 91ÑÇÉ« Community, During Pride Month, we celebrate the contributions the 2SLGBTQIA+ communities have made to ³Û´Ç°ù°ì’s values of equity, diversity, inclusivity and social justice.  At 91ÑÇÉ«, we recognize that we must continue to stand against homophobia and all forms of discrimination and racism to ensure that all […]

The post Pride Month Statement | Déclaration pour le Mois de la Fierté appeared first on Office of the President.

]]>
La version française suit la version anglaise.

Dear 91ÑÇÉ« Community,

During Pride Month, we celebrate the contributions the 2SLGBTQIA+ communities have made to ³Û´Ç°ù°ì’s values of equity, diversity, inclusivity and social justice. 

At 91ÑÇÉ«, we recognize that we must continue to stand against homophobia and all forms of discrimination and racism to ensure that all community members feel a sense of belonging. We will continue to work at creating spaces that are free from discrimination based on gender identity or sexual orientation and where everyone is valued. We understand that our community members have intersectional identities. Together, we have a shared responsibility to create an environment that allows all community members to be their most authentic self. 

We encourage everyone to visit the Pride Month website and participate in the many events and celebrations happening throughout the month to learn more about the significant contributions 2SLGBTQIA+ community members have made across the University.  

It is our responsibility to work towards removing barriers for members of the 2SLGBTQIA+ community who have been historically, structurally and systematically excluded. We are committed to creating an affirming and inclusive teaching, learning and work environment for all our community members. 

 
We wish all you a Happy Pride Month. 

Rhonda Lenton 
President and Vice-Chancellor 

Sheila Cote-Meek 
Vice-President Equity, People & Culture 


Chers membres de la communauté de 91ÑÇÉ«,

Durant le Mois de la Fierté, nous célébrons les contributions des communautés 2ELGBTQIA+ aux valeurs d’équité, de diversité, d’inclusion et de justice sociale de l’Université 91ÑÇÉ«. 

Nous reconnaissons que nous devons continuer à combattre l’homophobie et toutes les formes de discrimination et de racisme afin que chaque membre de la communauté éprouve un sentiment d’appartenance. Nous continuerons à travailler à la création d’espaces exempts de discrimination basée sur l’identité de genre ou l’orientation sexuelle et dans lesquels chaque personne est valorisée. Nous comprenons que les membres de notre communauté ont des identités intersectionnelles et nous avons la responsabilité partagée de fournir un environnement qui permet à tous les membres de la communauté d’être eux-mêmes. 

Nous vous encourageons à visiter le site Web Pride Month et à participer aux nombreux événements qui auront lieu tout au long du mois de juin pour en apprendre davantage sur les contributions importantes de la communauté 2ELGBTQIA+ au sein de l’Université 91ÑÇÉ«. 

Il nous incombe de travailler à la suppression des obstacles pour les membres de la communauté 2ELGBTQIA+ qui ont été historiquement, structurellement et systématiquement exclus. Nous nous engageons à créer un environnement d’enseignement, d’apprentissage et de travail positif et inclusif pour tous les membres de notre communauté. 

Nous vous souhaitons un joyeux Mois de la Fierté. 

Rhonda Lenton 
Présidente et vice-chancelière 

Sheila Cote-Meek 
Vice-présidente de l’équité, des personnes et de la culture 

The post Pride Month Statement | Déclaration pour le Mois de la Fierté appeared first on Office of the President.

]]>
National Indigenous History Month Statement | Déclaration pour le Mois national de l'histoire autochtone /president/2022/06/01/national-indigenous-history-month-statement-declaration-pour-le-mois-national-de-lhistoire-autochtone/ Wed, 01 Jun 2022 14:39:00 +0000 /president/?p=13783 La version française suit la version anglaise. Dear 91ÑÇÉ« Community, Today marks the start of Indigenous History Month, a time when we acknowledge Indigenous Peoples — their history, cultures, and many contributions and achievements. It is a specific opportunity to learn about and engage with Indigenous knowledges, languages, practices, and ways of being and their […]

The post National Indigenous History Month Statement | Déclaration pour le Mois national de l'histoire autochtone appeared first on Office of the President.

]]>
La version française suit la version anglaise.

Dear 91ÑÇÉ« Community,

Today marks the start of Indigenous History Month, a time when we acknowledge Indigenous Peoples — their history, cultures, and many contributions and achievements. It is a specific opportunity to learn about and engage with Indigenous knowledges, languages, practices, and ways of being and their importance to both 91ÑÇÉ« and Canadian society more broadly.

91ÑÇÉ« has acted with intention in cultivating relationships and creating space and place for the Indigenous community. Working with the Indigenous Council and in response to recommendations made in the and Decolonizing Research Administration report, last year, we welcomed the first associate vice president, Indigenous initiatives to our leadership team. This year, we also established the Centre for Indigenous Knowledges and Languages (CIKL) and awarded the first Indigenous postdoctoral fellow with the inaugural Provost’s Postdoctoral fellowships for Black and Indigenous Scholars. Additionally, the 91ÑÇÉ« Indigenous Research Seed Fund, announced in May 22, awarded 10 scholars a total of $204,298.

91ÑÇÉ« looks forward to strengthening relationships with the local Indigenous communities that surround our campuses and we acknowledge that there is a long journey towards our goal of decolonization and reconciliation.

We encourage you to seek knowledge about the ways in which Indigenous peoples have contributed to society and history through the resources that are available to you. Please also take the time to learn about the many Indigenous initiatives that are taking place at 91ÑÇÉ«.

We remain grateful for all opportunities to foster dialogue, awareness, and action.

Thank you. Merci. Miigwech, Anushiik.

Rhonda Lenton
President and Vice-Chancellor

Sheila Cote-Meek
Vice-President Equity, People & Culture

Susan D. Dion
Associate Vice-President, Indigenous Initiatives


Chers membres de la communauté de 91ÑÇÉ«,

Le Mois de l'histoire autochtone commence aujourd’hui et nous en profitons pour rendre hommage aux peuples autochtones, à leur histoire, à leurs cultures et à leurs nombreuses contributions et réalisations. C’est une occasion d'apprendre et de s'engager dans les connaissances, les langues, les pratiques et les réalités autochtones et de reconnaître leur importance pour 91ÑÇÉ« et pour la société canadienne en général.

91ÑÇÉ« a agi délibérément en développant des relations et en créant un espace et un lieu pour la communauté autochtone. En collaboration avec le Conseil autochtone et en réponse aux recommandations formulées dans et le rapport Decolonizing Research Administration, nous avons accueilli l’année dernière dans notre équipe de direction la toute première vice-présidente associée aux initiatives autochtones. Cette année, nous avons créé le Centre des savoirs et langues autochtones et attribué la première bourse postdoctorale autochtone dans le cadre du Programme de bourses postdoctorales de la rectrice pour les chercheuses et chercheurs noirs et autochtones. De plus, le Fonds de stimulation de la recherche autochtone à l’Université 91ÑÇÉ«, annoncé le 22 mai, a accordé un montant total de 204 298 $ à 10 chercheurs.

91ÑÇÉ« se réjouit de renforcer ses relations avec les communautés autochtones locales situées tout autour de ses campus. Nous reconnaissons qu’il reste un long chemin à parcourir pour atteindre notre objectif de décolonisation et de réconciliation.

Nous vous encourageons à découvrir, grâce aux ressources à votre disposition, les façons dont les peuples autochtones ont contribué à notre société et à l’histoire. Prenez également le temps de vous renseigner sur les nombreuses initiatives autochtones qui ont lieu à 91ÑÇÉ«.

Nous accueillons avec gratitude toutes les occasions de favoriser le dialogue, la sensibilisation et l’action.

Thank you. Merci. Miigwech, Anushiik.

Rhonda Lenton
Présidente et vice-chancelière

Sheila Cote-Meek
Vice-présidente de l’équité, des personnes et de la culture

Susan D. Dion
Vice-présidente associée aux initiatives autochtones

The post National Indigenous History Month Statement | Déclaration pour le Mois national de l'histoire autochtone appeared first on Office of the President.

]]>
Announcement of Dean, Faculty of Health | Annonce concernant le doyen de la Faculté de la santé /president/2022/05/05/announcement-of-dean-faculty-of-health/ Thu, 05 May 2022 15:51:24 +0000 /president/?p=13747 Dear colleagues, I am excited to announce that the search for the next Dean, Faculty of Health has reached a successful conclusion. The search committee, chaired by Provost Lisa Philipps and comprised of members of the Faculty of Health (faculty, staff and students) and one member appointed by me, undertook an extensive national and international […]

The post Announcement of Dean, Faculty of Health | Annonce concernant le doyen de la Faculté de la santé appeared first on Office of the President.

]]>

Dear colleagues,

I am excited to announce that the search for the next Dean, Faculty of Health has reached a successful conclusion.

The search committee, chaired by Provost Lisa Philipps and comprised of members of the Faculty of Health (faculty, staff and students) and one member appointed by me, undertook an extensive national and international search which attracted outstanding candidates for this key position in our University. On May 3, 2022, the Board of Governors concurred with my recommendation that Dr. David Peters be appointed to the position of Dean, Faculty of Health for a five-year term, effective January 1, 2023.

Dr. David Peters

Dr. Peters comes to 91ÑÇÉ« from Johns Hopkins University’s Bloomberg School of Public Health, where he is currently Edgar Berman Professor and Chair in International Health and is cross-appointed to the Johns Hopkins University School of Medicine’s Division of Infectious Diseases and the Johns Hopkins School of Nursing, and also serves as Director, Alliance for a Healthier World. He holds an MD from the University of Manitoba and a doctorate in Public Health from Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health. He has been a faculty member at JHU since 2002, during which time he has also held senior specialist positions with the World Bank as part of his active practice working to improve the performance of health systems in low- and middle-income countries, especially addressing the needs of the poor and vulnerable. At Johns Hopkins, Dr. Peters is affiliated with the Bloomberg School’s Department of International Health, which he has Chaired since 2013, and the Center for AIDS Research, the Center for Global Health, and the Gupta-Klinsky India Institute at Johns Hopkins. He also holds an adjunct appointment with the International Institute of Health Management and Research, Delhi, and participates in numerous high-level societies, boards and professional and scholarly associations.

A prolific researcher with an h-index of 57, he has published eight books, 22 book chapters, and more than 150 peer-reviewed journal articles and a large number of reports and reviews — including hundreds of peer review activities for journals, books and the World Bank — and has been cited more than 15,000 times. Dr. Peters is presently Principal Investigator and Co-Investigator for seven international research projects valued at over US$20m and has previously completed nearly 30 such primary and collaborative health research undertakings. His work has been occupied largely with capacity building and the promotion of health and equity on a global scale. Strongly committed to equity, diversity and inclusion, social justice and human rights, Dr. Peters has also worked directly and collaboratively with Indigenous communities in both Canada and the US on clinical and population health projects.

With extensive academic and administrative leadership experience, Dr. Peters joins 91ÑÇÉ« at a pivotal moment for the Faculty of Health as it continues an exciting trajectory of success, fulfilling its mission to enhance human health, health equity, health care and wellbeing. Home to 10,000+ students, 200+ full-time faculty, and 20,000+ alumni globally, the Faculty is committed to excellence in research, teaching and learning and community service. Dr. Peters will bring his skill in strategic planning and development and his extensive international relationship network to the Faculty and to 91ÑÇÉ« as he returns to his home country and continues to build his view of the academy as the vanguard for science in public health and wellbeing.

I would like to thank the members of the search committee for their contributions to this important process. I am deeply grateful to Dr. Susan Murtha, who has ably served as Interim Dean, Faculty of Health since March 1 and will continue in that role through December 31, 2022.

I know that all members of the University will join me in congratulating and welcoming Dr. Peters. I look forward to working with him in the coming years as a core member of the University’s academic leadership team as the Faculty of Health continues to deliver on its mission to keep more people healthier longer.

Sincerely,

Rhonda L. Lenton, PhD 
President and Vice-Chancellor 


Chers collègues, chères collègues,

Je suis heureuse d’annoncer l’aboutissement fructueux de la recherche du nouveau doyen de la Faculté de la santé.

Le comité de recrutement, présidé par la rectrice Lisa Philipps et composé de membres de la Faculté de la santé (membres permanents du corps professoral, membres du personnel et de la communauté étudiante) et d’un membre que j’ai nommé, a entrepris une vaste recherche nationale et internationale, qui a attiré des candidats exceptionnels pour ce poste clé de l’Université. Le 3 mai 2022, le Conseil d’administration a approuvé ma recommandation de nommer M.  David Peters, Ph. D. au poste de doyen de la Faculté de la santé à compter du 1er janvier 2023, pour un mandat de cinq ans.

M. Peters vient de l’École de santé publique Bloomberg de l’Université Johns Hopkins, où il est actuellement professeur et titulaire de la chaire Edgar Berman en santé internationale. Il détient une nomination conjointe à la Division des maladies infectieuses de l’École de médecine et à l’École de soins infirmiers de l’Université Johns Hopkins. Il dirige également l’organisme Alliance for a Healthier World. Il est titulaire d’un doctorat en médecine de l’Université du Manitoba et d’un doctorat en santé publique de la Johns Hopkins Bloomberg School of Public Health (JHU). Il est membre du corps professoral de la JHU depuis 2002, période durant laquelle il a également occupé des postes de spécialiste de haut niveau à la Banque mondiale dans le cadre de sa pratique active visant à améliorer les performances des systèmes de santé dans les pays à revenu faible et intermédiaire, en répondant notamment aux besoins des personnes pauvres et vulnérables. À la JHU, M. Peters est affilié au Department of International Health qu’il préside depuis 2013, ainsi qu’au Center for AIDS Research, au Center for Global Health et au Gupta-Klinsky India Institute at Johns Hopkins. Il occupe également un poste auxiliaire à l’International Institute of Health Management and Research à Delhi, et collabore à de nombreuses sociétés, conseils et associations professionnelles et savantes de haut niveau.

Chercheur prolifique, avec un indice h de 57, il a publié huit ouvrages, 22 chapitres de livres et plus de 150 articles publiés dans une revue avec comité de lecture ainsi qu’un grand nombre de rapports et de comptes-rendus — y compris d’évaluations d’articles pour des journaux, pour des livres et pour la Banque mondiale — et a été cité plus de 15 000 fois. M.  Peters est actuellement le chercheur principal et le co-chercheur de sept projets de recherche internationaux évalués à plus de 20 millions de dollars américains. Il a déjà mené à bien près de 30 projets de recherche primaire et collaborative dans le domaine de la santé. Il s’est largement consacré au renforcement des capacités et à la promotion de la santé et de l’équité à l’échelle mondiale. Fortement engagé en faveur de l’équité, de la diversité et de l’inclusion, de la justice sociale et des droits de la personne, M.  Peters a également travaillé directement et collaborativement avec des communautés autochtones au Canada et aux États-Unis sur des projets cliniques et de santé de la population.

Fort d’une vaste expérience de direction académique et administrative, M. Peters rejoint 91ÑÇÉ« à un moment charnière pour la Faculté de la santé qui poursuit sa trajectoire fructueuse, accomplissant sa mission d’améliorer la santé humaine et l’équité en matière de santé, les soins de santé et le bien-être. Comptant plus de 10 000 Ã©tudiants, plus de 200 professeurs à temps plein et plus de 20 000 diplômés dans le monde, la Faculté s’engage à atteindre l’excellence dans la recherche, l’enseignement, l’apprentissage et le service communautaire. Le Dr Peters apportera ses compétences en matière de planification et de développement stratégiques et son vaste réseau de relations internationales à la Faculté de la santé et à 91ÑÇÉ«, alors qu’il retourne dans son pays d’origine et continue à construire sa vision de l’académie comme l’avant-garde de la science en matière de santé publique et de bien-être.

Je tiens à remercier les membres du comité de recrutement pour leur contribution à cet important processus. Je suis profondément reconnaissante à Mme  Susan Murtha, qui assure avec compétence les fonctions de doyenne intérimaire de la Faculté de la santé depuis le 1er mars et qui continuera à assumer cette fonction jusqu’au 31 décembre 2022.

Je sais que tous les membres de l’Université se joindront à moi pour féliciter et souhaiter la bienvenue à M. Peters. Je me réjouis de travailler avec lui dans les années à venir en tant que membre essentiel de l’équipe de leadership pédagogique de l’Université, tandis que la Faculté de la santé continue de remplir sa mission, à savoir maintenir plus de personnes en bonne santé plus longtemps.

Veuillez agréer mes sincères salutations,

Rhonda L. Lenton, Ph. D.
présidente et vice-chancelière

The post Announcement of Dean, Faculty of Health | Annonce concernant le doyen de la Faculté de la santé appeared first on Office of the President.

]]>
Asian Heritage Month at 91ÑÇÉ« | Mois du patrimoine asiatique à l’Université 91ÑÇÉ« /president/2022/05/02/asian-heritage-month-at-york-university/ Mon, 02 May 2022 18:41:22 +0000 /president/?p=13740 La version française suit la version anglaise. Dear colleagues, May is Asian Heritage Month, an important opportunity to reflect on the history, achievements and contributions of Asian students, staff, faculty and course instructors at 91ÑÇÉ«, and acknowledge the many ways our local and global communities are enriched by their insights, experiences and innovations in programming, […]

The post Asian Heritage Month at 91ÑÇÉ« | Mois du patrimoine asiatique à l’Université 91ÑÇÉ« appeared first on Office of the President.

]]>

La version française suit la version anglaise.

Dear colleagues,

May is Asian Heritage Month, an important opportunity to reflect on the history, achievements and contributions of Asian students, staff, faculty and course instructors at 91ÑÇÉ«, and acknowledge the many ways our local and global communities are enriched by their insights, experiences and innovations in programming, curriculum, teaching, research, scholarship and activism.

The 91ÑÇÉ« Centre for Asian Research, which brings together colleagues from the liberal arts, health, education, creative and performing arts, law and business, has helped to create critical opportunities for intellectual exchange, research support, graduate training and knowledge mobilization related to East, Southeast and South Asia, as well as Asian migrant communities in Canada and around the world.

Asian Heritage Month is also a timely reminder that we must stand together to eliminate anti-Asian racism – and all forms of racism and discrimination – on and off our campuses. We know that in Canada and around the world, anti-Asian racism and systemic discrimination are on the rise, and that addressing these issues will require both action and education. Our Equity, Diversity, and Inclusion Strategy, currently in draft form for consultation, outlines the actions we are taking to combat all forms of racism and foster a diverse, equitable and inclusive teaching, learning and working environment for all of our community members. 

We encourage all members of the 91ÑÇÉ« community to take the time to learn more about the longstanding contributions that all Asians living and participating in Canadian life have made to advance our country’s culture and prosperity, and we remain grateful for all opportunities to foster dialogue, awareness and action.  

Sincerely, 

Rhonda Lenton
President and Vice-Chancellor   

Sheila Cote-Meek
Vice-President Equity, People & Culture


Chers collègues, chères collègues,

Mai est le Mois du patrimoine asiatique, une occasion importante de réfléchir à l’histoire, aux réalisations et aux contributions des membres asiatiques de la communauté étudiante, du personnel, du corps professoral et du corps enseignant de 91ÑÇÉ«, et de reconnaître les nombreuses façons dont nos communautés locales et mondiales sont enrichies par leurs idées, leurs expériences et leurs innovations dans la programmation, les programmes d’études, l’enseignement, la recherche, l’érudition et l’activisme.

Le 91ÑÇÉ« Centre for Asian Research, qui réunit des collègues issus des arts libéraux, de la santé, de l’éducation, des arts créatifs et du spectacle, ainsi que du droit et des affaires a contribué à mettre en place des occasions essentielles d’échange intellectuel, de soutien à la recherche, de formation des diplômés et de mobilisation des connaissances liées à l’Asie de l’Est, du Sud-Est et du Sud, ainsi qu’aux communautés de migrants asiatiques au Canada et dans le monde.

Le Mois du patrimoine asiatique est également un rappel opportun que nous devons nous unir pour éliminer le racisme anti-asiatique — et toutes les formes de racisme et de discrimination — sur nos campus et à l’extérieur. Nous savons qu’au Canada et dans le monde entier, le racisme et la discrimination systémique à l’égard des Asiatiques sont en hausse. La résolution de ce problème passe par l’action et l’éducation. Notre Stratégie d’équité, de diversité et d’inclusion, actuellement au stade d’ébauche de projet, décrit les mesures que nous prenons pour combattre toutes les formes de racisme et pour favoriser un environnement d’enseignement, d’apprentissage et de travail diversifié, équitable et inclusif pour tous les membres de notre communauté. 

Nous encourageons la communauté de 91ÑÇÉ« à prendre le temps d’en apprendre davantage sur les contributions de longue date de Canadiens et Canadiennes d’origine asiatique à la culture et à la prospérité de notre pays. Nous accueillons avec gratitude toutes les occasions qui se présentent de promouvoir le dialogue, la sensibilisation et l’action.  

Veuillez agréer nos sincères salutations, 

Rhonda Lenton
Présidente et vice-chancelière   

Sheila Cote-Meek
Vice-présidente de l’équité, des personnes et de la culture

The post Asian Heritage Month at 91ÑÇÉ« | Mois du patrimoine asiatique à l’Université 91ÑÇÉ« appeared first on Office of the President.

]]>
91ÑÇÉ« in the Top 35 globally in Times Higher Education Impact Rankings | L’Université 91ÑÇÉ« figure parmi les 35 premières au monde au palmarès Times Higher Education Impact /president/2022/04/29/york-university-in-the-top-35-globally-in-times-higher-education-impact-rankings/ Fri, 29 Apr 2022 19:30:40 +0000 /president/?p=13738 La version française suit la version anglaise. Dear colleagues,  °Õ³ó±ðÌý2022 Times Higher Education Impact Rankings were released earlier today and 91ÑÇÉ« has strengthened its position, ranking among the world’s top 35 institutions for global leadership on advancing the United Nations’ 17 Sustainable Development GoalsÌý(³§¶Ù³Ò²õ).  â¶Ä¯Â Â  While an additional 280+ universities have joined the rankings since last year, […]

The post 91ÑÇÉ« in the Top 35 globally in Times Higher Education Impact Rankings | L’Université 91ÑÇÉ« figure parmi les 35 premières au monde au palmarès Times Higher Education Impact appeared first on Office of the President.

]]>

La version française suit la version anglaise.

Dear colleagues, 

°Õ³ó±ðÌý were released earlier today and 91ÑÇÉ« has strengthened its position, ranking among the world’s top 35 institutions for global leadership on advancing the United Nations’ 17 Sustainable Development GoalsÌý(³§¶Ù³Ò²õ).  â¶Ä¯Â Â 

While an additional 280+ universities have joined the rankings since last year, 91ÑÇÉ« has moved up 34 spots to place 33rd out of 1,406 institutions worldwide. ³Û´Ç°ù°ì’s vision and values are reflected in our performance this year. Of particular note, our impressive results are seen in the following categories:  

  • In sustainable cities and communities (SDG 11), 91ÑÇÉ« ranks in the top 10 globally 
  • In peace, justice, and strong institutions (SDG 16), 91ÑÇÉ« also ranks in the top 10 globally 
  • In gender equality (SDG 5), 91ÑÇÉ« ranks No. 1 in Canada, and 21 globally.   

This strong performance is a direct result of the commitment of our students, faculty, course directors, staff, alumni, and many partners whose dedication to our communities and our planet has not wavered, even during a global pandemic. It reflects the community’s ongoing commitment to advancing the University Academic Plan 2020–25 and the SDG Challenge, which aim to build a better future and answer the call on some of our most pressing global challenges. 

We would like to thank all of you once more for your tremendous contributions and achievements that have led to the University achieving this public recognition of our collective impact. Through your research, academic pursuits, and projects, you are demonstrating that positive change begins at 91ÑÇÉ«. We are so proud of your leadership to advance the United Nations Sustainable Development Goals (SDGs) and are very grateful for your passion and ongoing dedication to right the future.  

Sincerely,

Rhonda Lenton
President and Vice-Chancellor

Lisa Philipps
Provost & Vice-President Academic

Amir Asif 
Vice-President, Research & Innovation


Chers collègues, chères collègues, 

Le classement du  a été publié en début de journée et l’Université 91ÑÇÉ« a consolidé sa position, se rangeant parmi les 35 meilleurs établissements du monde pour son rôle de leadership dans la promotion des 17 objectifs de développement durable (ODD) des Nations Unies.      

Alors que plus de 280 autres universités ont été ajoutées au classement depuis l’année dernière, 91ÑÇÉ« a progressé de 34 rangs et s’est classée 33e sur 1 406 Ã©tablissements du monde entier. Ce score reflète la vision et les valeurs de 91ÑÇÉ«. Nos résultats dans les catégories suivantes sont particulièrement impressionnants :   

  • En matière de villes et de communautés durables (ODD 11), l’Université 91ÑÇÉ« se classe parmi les 10 premières au niveau international. 
  • En matière de paix, justice et institutions efficaces (ODD 1), 91ÑÇÉ« figure également parmi les 10 premiers rangs au niveau international.  
  • En matière d’égalité entre les sexes (ODD 5), 91ÑÇÉ« se classe au premier rang au Canada et au 21e rang au niveau international. 

 Ces bons résultats sont le fruit direct de l’engagement de notre population étudiante, de notre corps professoral, de nos chargés de cours, de notre personnel et de nos diplômés; leur dévouement envers nos communautés et notre planète n’a pas faibli durant la pandémie mondiale. Ils reflètent également l’engagement continu de la communauté à faire progresser les objectifs du Plan académique de l’Université 2020-25Ìý±ð³ÙÌý±ô±ðÌýdéfi des ODD, qui visent à bâtir un avenir meilleur et à répondre à certains des défis mondiaux les plus pressants. 

Nous tenons à vous remercier, une fois de plus, pour votre immense contribution à cette réalisation. Par vos recherches, vos études et vos projets, vous démontrez que les changements positifs commencent à 91ÑÇÉ«. Nous sommes très fiers du rôle crucial que vous jouez dans la réalisation des objectifs de développement durable (ODD) des Nations Unies et très reconnaissants de votre passion et de votre dévouement constant envers notre engagement d’être présents pour l’avenir.  

Veuillez agréer mes sincères salutations, 

Rhonda Lenton
Présidente et vice-chancelière

Lisa Philipps 
Rectrice et vice-présidente aux affaires académiques

Amir Asif 
PVice-président de la recherche et de l’innovation

The post 91ÑÇÉ« in the Top 35 globally in Times Higher Education Impact Rankings | L’Université 91ÑÇÉ« figure parmi les 35 premières au monde au palmarès Times Higher Education Impact appeared first on Office of the President.

]]>
Spring 2022 Convocation Announcement | Annonce au sujet de la remise des diplômes du printemps 2022 /president/2022/03/15/spring-2022-convocation-announcement/ Tue, 15 Mar 2022 16:10:06 +0000 /president/?p=13613 La version française suit la version anglaise. Dear 91ÑÇÉ« Community, It is my great pleasure to inform you that 91ÑÇɫ’s 2022 Spring Convocation ceremonies will be delivered in-person this year. Convocation is the formal recognition of our students’ many years of dedication and hard work, and we are delighted to have the opportunity to […]

The post Spring 2022 Convocation Announcement | Annonce au sujet de la remise des diplômes du printemps 2022 appeared first on Office of the President.

]]>

La version française suit la version anglaise.

Dear 91ÑÇÉ« Community,

It is my great pleasure to inform you that 91ÑÇɫ’s 2022 Spring Convocation ceremonies will be delivered in-person this year. Convocation is the formal recognition of our students’ many years of dedication and hard work, and we are delighted to have the opportunity to recognize this year’s graduates at our first in-person ceremonies since 2019. Ceremonies will take place at the Aviva Centre and at the Glendon campus from Friday, June 10, to Saturday, June 18.

We will also be inviting all graduates who have celebrated at virtual ceremonies in 2020 and 2021 to join us at in-person ceremonies this June. These alumni have been contacted by the Convocation Office to confirm their interest in attending a ceremony, which will be held from Friday, June 3, to Thursday, June 9, at the Keele Campus, and on Saturday, June 18, at Glendon.

Invitations for the Spring 2022 graduands as well as the 2020 and 2021 alumni will be sent to those eligible in early May, and more detailed ceremony information can be found on the Convocation website. Faculty are encouraged to attend the alumni and Spring 2022 ceremonies. An invitation with information on how to RSVP will be sent to faculty in May.

The safety of our graduands, their guests, and the 91ÑÇÉ« community remains our highest priority, and the University will continue to ensure that the planning and delivery of our Convocation ceremonies adheres to all public health and safety guidance. In addition, all Convocation ceremonies will be webcast live to accommodate graduands, family, and friends who are unable to attend in-person.

I look forward to celebrating our Spring 2022 graduands in person this June, and also to welcoming our 2020 and 2021 alumni back to ³Û´Ç°ù°ì’s campuses.

Sincerely,

Rhonda Lenton
President and Vice-Chancellor


Chers membres de la communauté de 91ÑÇÉ«,

J’ai le plaisir de vous annoncer que les cérémonies de remise des diplômes du printemps 2022 se dérouleront en personne cette année. La remise des diplômes est l’occasion de reconnaître officiellement les nombreuses années de persévérance et de travail acharné de nos étudiantes et étudiants. Nous sommes ravis de pouvoir célébrer cet événement lors de nos premières cérémonies en personne depuis 2019. Les cérémonies auront lieu au Centre Aviva et sur le campus Glendon du vendredi 10 juin au samedi 18 juin.

Nous inviterons également tous les diplômés qui ont eu des cérémonies virtuelles en 2020 et 2021 à se joindre à nous lors des cérémonies en personne en juin. Le Bureau de la remise des diplômes a communiqué avec ces diplômés pour confirmer leur intérêt à assister à une des cérémonies qui auront lieu du vendredi 3 juin au jeudi 9 juin sur le campus Keele ainsi que le samedi 18 juin à Glendon.

Les invitations pour les finissants et finissantes du printemps 2022 ainsi que pour les diplômés de 2020 et 2021 seront envoyées début mai aux personnes admissibles. Vous trouverez plus d’information au sujet de la cérémonie sur le site Web Convocation. Nous encourageons les membres du corps professoral à assister aux cérémonies du printemps 2022 pour les diplômés et finissants. Un message contenant des informations sur la façon de répondre à l’invitation leur sera envoyé en mai.

La sécurité de nos finissants et finissantes, de leurs invités et de la communauté de 91ÑÇÉ« demeure notre priorité absolue. L’Université continuera de s’assurer que la planification et la réalisation de nos cérémonies de remise des diplômes respectent les directives en matière de santé publique et de sécurité. De plus, toutes les cérémonies de remise des diplômes seront diffusées en direct pour les finissants et finissantes et leurs proches qui ne peuvent pas assister à la cérémonie en personne. 

J’ai hâte de célébrer en personne la remise des diplômes du printemps 2022 en juin et d’accueillir à nouveau nos diplômés et diplômées de 2020 et 2021 sur les campus de 91ÑÇÉ«.

Sincères salutations,

Rhonda Lenton
Présidente et vice-chancelière

The post Spring 2022 Convocation Announcement | Annonce au sujet de la remise des diplômes du printemps 2022 appeared first on Office of the President.

]]>
A statement from President and Vice-Chancellor Rhonda Lenton and Vice-President Equity, People & Culture Sheila Cote-Meek on International Women’s Day | Déclaration de la présidente et vice-chancelière Rhonda Lenton et de la vice-présidente de l’équité, des personnes et de la culture, Sheila Cote-Meek, à l’occasion de la Journée internationale des femmes /president/2022/03/07/a-statement-on-international-womens-day/ Mon, 07 Mar 2022 18:34:22 +0000 /president/?p=13610 La version française suit la version anglaise. Dear 91ÑÇÉ« community members, Each year, on March 8, 91ÑÇÉ« joins communities around the world in celebrating International Women’s Day, and the many contributions women have made locally and globally to advance gender equity. 91ÑÇÉ« champions the diverse lived experiences of women and acknowledges the intersectionality […]

The post A statement from President and Vice-Chancellor Rhonda Lenton and Vice-President Equity, People & Culture Sheila Cote-Meek on International Women’s Day | Déclaration de la présidente et vice-chancelière Rhonda Lenton et de la vice-présidente de l’équité, des personnes et de la culture, Sheila Cote-Meek, à l’occasion de la Journée internationale des femmes appeared first on Office of the President.

]]>

La version française suit la version anglaise.

Dear 91ÑÇÉ« community members,

Each year, on March 8, 91ÑÇÉ« joins communities around the world in celebrating International Women’s Day, and the many contributions women have made locally and globally to advance gender equity.

91ÑÇÉ« champions the diverse lived experiences of women and acknowledges the intersectionality of gender, ability, age, identity, race, gender diversity and Indigeneity on their lives. The theme for International Women’s Day 2022, #BreakTheBias, serves to acknowledge the struggles, barriers and work yet to be done in creating a more resilient, equitable and sustainable future for us all.

Whether deliberate or unconscious, bias makes it difficult for women to advance personally and professionally. But acknowledging that bias exists is not enough – we must take action. 91ÑÇÉ« is working to break the six common types of biases at work: likeability bias, attribution bias, performance bias, affinity bias, maternal bias and intersectionality bias. Additionally, ³Û´Ç°ù°ì’s&²Ô²ú²õ±è;2020–2025 Academic Plan: Building a Better Future calls on the entire community to take meaningful action towards advancing the UN Sustainable Development Goals – including SDG 5: Gender Equality – to create more equitable access to education that ensures no talent is left behind, and to advance equity in our research, teaching and learning.  

We want to wish all of ³Û´Ç°ù°ì’s students, staff, faculty, course instructors and alumni a happy International Women’s Day, and thank you all for your support and contributions as we move towards an inclusive, diverse and equitable world free of bias, stereotypes and discrimination.  

Together, we can all break the bias.

Thank you. Merci. Miigwech.

Sincerely,

Rhonda Lenton
President and Vice-Chancellor

Sheila Cote-Meek, PhD
Vice-President, Equity, People & Culture


Chère communauté de 91ÑÇÉ«,

Chaque année, le 8 mars, l’Université 91ÑÇÉ« se joint aux communautés du monde entier pour célébrer la Journée internationale des femmes et souligner les nombreuses contributions des femmes à l’échelle locale et mondiale pour faire progresser l’équité entre les genres.

L’Université 91ÑÇÉ« défend les diverses expériences vécues par les femmes et reconnaît l’intersectionnalité du genre, de la capacité, de l’âge, de l’identité, de la race, de la diversité des genres, de l’indigénéité dans leur vie. Le thème de la Journée internationale des femmes 2022, l’égalité aujourd’hui pour un avenir durable (#BrisezLesPréjugés #BreakTheBias), sert à reconnaître les luttes, les obstacles et le travail qui reste à faire pour créer un avenir plus résilient, équitable et durable pour toutes les personnes.

Qu’ils soient délibérés ou inconscients, les préjugés rendent difficile l’avancement personnel et professionnel des femmes. Mais il ne suffit pas de reconnaître l’existence des préjugés, il faut agir. 91ÑÇÉ« s’efforce de briser les six types de préjugés courants au travail : préjugés de sympathie, préjugés d’attribution, préjugés de performance, préjugés d’affinité, préjugés maternels et préjugés d’intersectionnalité. De plus, le Plan académique 2020-2025 : Construire un avenir meilleur de 91ÑÇÉ« appelle l’ensemble de la communauté à prendre des mesures significatives pour faire progresser les objectifs de développement durable des Nations Unies, notamment l’objectif 5 : égalité entre les sexes, afin de rendre plus équitable l’accès à l’éducation, afin qu’aucun talent ne soit laissé de côté, et pour faire progresser l’équité dans notre recherche, notre enseignement et notre apprentissage.  

Nous souhaitons à tous les membres de la communauté étudiante, du personnel, des corps professoral et enseignant et aux diplômées et diplômés de 91ÑÇÉ« une bonne Journée internationale des femmes. Nous vous remercions pour votre soutien et vos contributions, alors que nous nous dirigeons vers un monde inclusif, diversifié et équitable, exempt de préjugés, de stéréotypes et de discrimination. 

Ensemble, nous pouvons briser les préjugés.

Thank you. Merci. Miigwech.

Rhonda L. Lenton, Ph. D.
Présidente et vice-chancelière

Sheila Cote-Meek, Ph. D.
Vice-présidente de l’équité, des personnes et de la culture

The post A statement from President and Vice-Chancellor Rhonda Lenton and Vice-President Equity, People & Culture Sheila Cote-Meek on International Women’s Day | Déclaration de la présidente et vice-chancelière Rhonda Lenton et de la vice-présidente de l’équité, des personnes et de la culture, Sheila Cote-Meek, à l’occasion de la Journée internationale des femmes appeared first on Office of the President.

]]>
Statement from President Rhonda Lenton on the Conflict in Ukraine | Déclaration de la présidente Rhonda Lenton sur le conflit en Ukraine /president/2022/03/03/statement-from-president-rhonda-lenton-on-the-conflict-in-ukraine/ Thu, 03 Mar 2022 15:27:13 +0000 /president/?p=13589 La version française suit la version anglaise. Dear 91ÑÇÉ« Community, With the armed conflict in Ukraine continuing to heighten, I know that many of our community members, myself included, are profoundly distressed by the unconscionable scenes of violence and devastation we are witnessing in the news each day. 91ÑÇÉ« condemns these acts of aggression […]

The post Statement from President Rhonda Lenton on the Conflict in Ukraine | Déclaration de la présidente Rhonda Lenton sur le conflit en Ukraine appeared first on Office of the President.

]]>

La version française suit la version anglaise.

Dear 91ÑÇÉ« Community,

With the armed conflict in Ukraine continuing to heighten, I know that many of our community members, myself included, are profoundly distressed by the unconscionable scenes of violence and devastation we are witnessing in the news each day. 91ÑÇÉ« condemns these acts of aggression in the strongest possible terms, and stands in solidarity with the people of Ukraine in their ongoing struggle for freedom and self-determination. 91ÑÇÉ« supports all diplomatic efforts to achieve peace, security, and democracy, both in Ukraine and countries around the world experiencing violence and division.

Our thoughts remain with the people of Ukraine, as well as the many Russian citizens who are facing persecution for publicly opposing the war.

Further to my from last week, I want to acknowledge the immense impact the conflict has had on community members with personal or professional ties to the region, particularly those with friends, family members, or colleagues currently living there. We have reached out to all 91ÑÇÉ« students with Ukrainian and Russian citizenship individually to offer our assistance, and are working in partnership with Universities Canada; Immigration, Refugee, and Citizenship Canada; and Global Affairs Canada to provide support to students and scholars from the affected areas.

When there is war and human tragedy anywhere in the world, we can all be affected, especially those who have lived experiences of war or civil unrest. And so I would also like to take this opportunity to share more details about the supports available to all 91ÑÇÉ« community members.

There are a number of resources available to students, including:

  • Financial Supports: including ;
  • Mental Health Supports: ³Û´Ç°ù°ì’s office has counsellors and group supports available for students seeking mental health resources. For support in the evenings, on weekends, or anytime, all 91ÑÇÉ« students have access to , a free 24/7 service that offers online resources and supports as well as a phone line to connect to a mental health professional in their region;
  • Academic Advising: are available to answer student questions about courses, exam deferrals, leaves of absence (e.g. for supporting family, health reasons, etc.), or anything related to their study; and

  • Visa and Immigration: are available to help answer immigration, visa, and study permit–related questions.

Additionally, supports are available to all of our community members through Well-Being at 91ÑÇÉ«.

Higher education has long been a force for the types of cross-cultural knowledge exchange and collective social and political activism that underpin democracy and advance the peace and prosperity of the local and global communities we serve. I want to thank all of our community members for their ongoing contributions to supporting peace, security, and democracy, and for the empathy and compassion they continue to show to one another during these extraordinary times.

Sincerely,

Rhonda Lenton
President and Vice-Chancellor


Chère communauté de 91ÑÇÉ«,

Alors que le conflit armé en Ukraine continue de s’aggraver, je sais que plusieurs membres de notre communauté, dont moi-même, sont profondément bouleversés par les scènes insoutenables de violence et de dévastation dont nous sommes témoins chaque jour au bulletin de nouvelles. L’Université 91ÑÇÉ« condamne avec véhémence ces actes d’agression et est solidaire du peuple ukrainien dans sa lutte permanente pour la liberté et l’autodétermination. 91ÑÇÉ« appuie tous les efforts diplomatiques visant à instaurer la paix, la sécurité et la démocratie, tant en Ukraine que dans les pays du monde entier confrontés à la violence et à la division.

Nos pensées vont au peuple ukrainien, ainsi qu’aux nombreux citoyens russes qui sont persécutés pour s’être publiquement opposés à la guerre.

Pour faire suite à ma de la semaine dernière, je tiens à reconnaître l’immense impact que le conflit a sur les membres de la communauté ayant des liens personnels ou professionnels avec la région, en particulier ceux qui ont des amis, des membres de la famille ou des collègues qui y vivent actuellement. Nous avons contacté individuellement tous les membres de la communauté étudiante de 91ÑÇÉ« ayant la citoyenneté ukrainienne et russe pour leur offrir notre aide, et nous travaillons en partenariat avec Universités Canada, Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada et Affaires mondiales Canada pour fournir un soutien aux étudiants et aux universitaires des régions touchées.

Une guerre ou une tragédie humaine, peu importe la région du monde où elle se produit, nous affecte tous, surtout ceux et celles qui ont vécu des expériences de guerre ou de troubles civils. J’aimerais donc profiter de cette occasion pour vous donner plus de détails sur les ressources de soutien offertes à tous les membres de la communauté de 91ÑÇÉ«.

Plusieurs ressources sont à la disposition des étudiantes et étudiants, notamment :

  • Un soutien financier : incluant des ;

  • Des ressources en matière de santé mentale : Le Bureau des de 91ÑÇÉ« met des conseillers et des groupes de soutien à la disposition des étudiants et étudiantes à la recherche de ressources en matière de santé mentale. Pour obtenir de l’aide le soir, la fin de semaine ou à tout moment, toute la population étudiante de 91ÑÇÉ« a accès à , un service gratuit disponible en tout temps, qui offre des ressources et du soutien en ligne ainsi qu’une ligne téléphonique permettant de contacter un professionnel de la santé mentale dans la région;

  • Des conseils pédagogiques : Des sont disponibles pour répondre aux questions sur les cours, le report d’examens, les congés autorisés (par exemple pour soutien familial, raisons de santé, etc.), ou tout ce qui concerne leurs études;

  • Services liés aux visas et à l’immigration : Les sont disponibles pour répondre aux questions relatives à l’immigration, aux visas et aux permis d’études.

De plus, des ressources de soutien sont offertes à tous les membres de notre communauté par la Division Santé et bien-être à 91ÑÇÉ«.

L’enseignement supérieur a longtemps été une force pour les échanges de connaissances interculturelles et d’activisme social et politique collectif qui sous-tendent la démocratie et font progresser la paix et la prospérité des communautés locales et mondiales que nous servons. Je tiens à remercier tous les membres de notre communauté pour leur engagement constant envers la paix, la sécurité et la démocratie, ainsi que pour l’empathie et la compassion dont ils continuent de faire preuve les uns envers les autres durant cette période troublée.

Sincères salutations,

Rhonda L. Lenton, Ph. D.
Présidente et vice-chancelière

The post Statement from President Rhonda Lenton on the Conflict in Ukraine | Déclaration de la présidente Rhonda Lenton sur le conflit en Ukraine appeared first on Office of the President.

]]>
Black History Month at 91ÑÇÉ« | Mois de l’histoire des Noirs à 91ÑÇÉ« /president/2022/01/31/black-history-month-at-york/ Mon, 31 Jan 2022 19:33:47 +0000 /president/?p=13392 La version française suit la version anglaise. Dear Colleagues, February is Black History Month, an important opportunity to recognize the contributions, achievements, and histories of Black students, staff, faculty, course instructors, and alumni, and the many ways they enrich the University experience year-round. We want to thank members of the Black community for continuing to […]

The post Black History Month at 91ÑÇÉ« | Mois de l’histoire des Noirs à 91ÑÇÉ« appeared first on Office of the President.

]]>

La version française suit la version anglaise.

Dear Colleagues,

February is Black History Month, an important opportunity to recognize the contributions, achievements, and histories of Black students, staff, faculty, course instructors, and alumni, and the many ways they enrich the University experience year-round.

We want to thank members of the Black community for continuing to share their insights, experiences, and innovations in programming, curriculum, teaching, learning, and research, which not only enhance our academic and institutional outcomes, but help to reflect the diverse nature of our community’s lived realities.

While there is much to do over the next number of years to address systemic anti-Black racism, the University is committed to pursuing actions guided by Addressing Anti-Black Racism: A Framework on Black Inclusion and in ongoing consultation with Black members of our community. It is important that all community members share responsibility for identifying and implementing actions in their individual, unit, and Faculty/Division work to address anti-Black racism and foster equitable and inclusive spaces both on our campuses and in our communities. We encourage everyone to broaden their understanding and awareness of Black heritage, cultures, and experiences by attending virtual Black History Month events taking place at 91ÑÇÉ«.

All of us have a responsibility to reflect on our role as part of a system of education rooted in white supremacy, to combat anti-Black racism, and to address systems of oppression and discrimination — meaningful action that yields equity, inclusion, and societal transformation requires a concerted effort by everyone, 365 days a year.

We remain grateful for all opportunities to foster dialogue, awareness, and action.

Thank you. Merci. Miigwech.

Rhonda L. Lenton, Ph. D.
President and Vice-Chancellor

Sheila Cote-Meek
Vice President, Equity, People & Culture


Chers collègues, chères collègues, 

Le mois de février est le Mois de l’histoire des Noirs. Il permet d’honorer les multiples apports, réalisations et histoires de la communauté étudiante, du personnel, du corps professoral, du corps enseignant et des diplômées et diplômés noirs qui enrichissent l’expérience universitaire tout au long de l’année.

Nous remercions les membres de la communauté noire qui ne cessent de partager leurs idées, leurs expériences et leurs innovations en matière de programmation, de programmes d’études, d’enseignement, d’apprentissage et de recherche. Ils contribuent non seulement à améliorer nos résultats éducatifs et institutionnels, mais aussi à refléter la nature diverse des réalités vécues par la communauté.

Bien qu’il reste beaucoup à faire au cours des prochaines années pour lutter contre le racisme anti-Noirs systémique, l’Université s’engage à poursuivre les actions énoncées dans le document Lutte contre le racisme anti-Noirs : un cadre d’inclusion des personnes noires ainsi que ses consultations menées auprès des personnes noires de notre communauté. Il est important que tous les membres de la communauté endossent la responsabilité de définir et de mettre en Å“uvre des actions au niveau de leur travail, de leur unité et de leur faculté ou division pour lutter contre le racisme anti-Noirs et pour favoriser des espaces équitables et inclusifs sur nos campus et dans nos communautés. Nous vous encourageons tous et toutes à élargir vos connaissances et votre prise de conscience de l’héritage, des cultures et des expériences des Noirs en participant aux événements virtuels du Mois de l’histoire des Noirs qui auront lieu à 91ÑÇÉ«.

Il nous incombe de réfléchir au rôle que nous jouons dans un système éducatif ancré dans la suprématie blanche, de combattre le racisme anti-Noirs et de nous attaquer aux systèmes d’oppression et de discrimination. Cette action constructive qui débouche sur l’équité, l’inclusion et la transformation de la société exige un effort concerté de la part de chacun et chacune d’entre nous, tous les jours de l’année.

Nous accueillons avec gratitude toutes les occasions de favoriser le dialogue, la sensibilisation et l’action.

Merci. Thank you. Miigwech.

Rhonda L. Lenton, Ph. D.
Présidente et vice-chancelière

Sheila Cote-Meek
Vice-présidente de l’équité, des personnes et de la culture

The post Black History Month at 91ÑÇÉ« | Mois de l’histoire des Noirs à 91ÑÇÉ« appeared first on Office of the President.

]]>