Vice-President Archives - Office of the President /president/tag/vice-president/ President Philipps welcomes you to 91亚色 Thu, 02 Jun 2022 12:15:57 +0000 en-CA hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9.4 Pride Month Statement | D茅claration pour le Mois de la Fiert茅 /president/2022/06/02/pride-month-statement-declaration-pour-le-mois-de-la-fierte/ Thu, 02 Jun 2022 12:10:18 +0000 /president/?p=13789 La version fran莽aise suit la version anglaise. Dear 91亚色 Community, During Pride Month, we celebrate the contributions the 2SLGBTQIA+ communities have made to 91亚色鈥檚 values of equity, diversity, inclusivity and social justice.聽 At 91亚色, we recognize that we must continue to stand against homophobia and all forms of discrimination and racism to ensure that all […]

The post Pride Month Statement | D茅claration pour le Mois de la Fiert茅 appeared first on Office of the President.

]]>
La version fran莽aise suit la version anglaise.

Dear 91亚色 Community,

During Pride Month, we celebrate the contributions the 2SLGBTQIA+ communities have made to 91亚色鈥檚 values of equity, diversity, inclusivity and social justice.聽

At 91亚色, we recognize that we must continue to stand against homophobia and all forms of discrimination and racism to ensure that all community members feel a sense of belonging. We will continue to work at creating spaces that are free from discrimination based on gender identity or sexual orientation and where everyone is valued. We understand that our community members have intersectional identities. Together, we have a shared responsibility to create an environment that allows all community members to be their most authentic self. 

We encourage everyone to visit the Pride Month website and participate in the many events and celebrations happening throughout the month to learn more about the significant contributions 2SLGBTQIA+ community members have made across the University.  

It is our responsibility to work towards removing barriers for members of the 2SLGBTQIA+ community who have been historically, structurally and systematically excluded. We are committed to creating an affirming and inclusive teaching, learning and work environment for all our community members. 

 
We wish all you a Happy Pride Month. 

Rhonda Lenton 
President and Vice-Chancellor 

Sheila Cote-Meek 
Vice-President Equity, People & Culture 


Chers membres de la communaut茅 de 91亚色,

Durant le Mois de la Fiert茅, nous c茅l茅brons les contributions des communaut茅s鈥2ELGBTQIA+ aux valeurs d鈥櫭﹒uit茅, de diversit茅, d鈥檌nclusion et de justice sociale de l鈥橴niversit茅 91亚色.聽

Nous reconnaissons que nous devons continuer 脿 combattre l鈥檋omophobie et toutes les formes de discrimination et de racisme afin que chaque membre de la communaut茅 茅prouve un sentiment d鈥檃ppartenance. Nous continuerons 脿 travailler 脿 la cr茅ation d鈥檈spaces exempts de discrimination bas茅e sur l鈥檌dentit茅 de genre ou l鈥檕rientation sexuelle et dans lesquels chaque personne est valoris茅e. Nous comprenons que les membres de notre communaut茅 ont des identit茅s intersectionnelles et nous avons la responsabilit茅 partag茅e de fournir un environnement qui permet 脿 tous les membres de la communaut茅 d鈥櫭猼re eux-m锚mes. 

Nous vous encourageons 脿 visiter le site Web Pride Month et 脿 participer aux nombreux 茅v茅nements qui auront lieu tout au long du mois de juin pour en apprendre davantage sur les contributions importantes de la communaut茅鈥2ELGBTQIA+ au sein de l鈥橴niversit茅 91亚色. 

Il nous incombe de travailler 脿 la suppression des obstacles pour les membres de la communaut茅鈥2ELGBTQIA+ qui ont 茅t茅 historiquement, structurellement et syst茅matiquement exclus. Nous nous engageons 脿 cr茅er un environnement d鈥檈nseignement, d鈥檃pprentissage et de travail positif et inclusif pour tous les membres de notre communaut茅. 

Nous vous souhaitons un joyeux Mois de la Fiert茅. 

Rhonda Lenton 
Pr茅sidente et vice-chanceli猫re 

Sheila Cote-Meek 
Vice-pr茅sidente de l鈥櫭﹒uit茅, des personnes et de la culture 

The post Pride Month Statement | D茅claration pour le Mois de la Fiert茅 appeared first on Office of the President.

]]>
National Indigenous History Month Statement | D茅claration pour le Mois national de l'histoire autochtone /president/2022/06/01/national-indigenous-history-month-statement-declaration-pour-le-mois-national-de-lhistoire-autochtone/ Wed, 01 Jun 2022 14:39:00 +0000 /president/?p=13783 La version fran莽aise suit la version anglaise. Dear 91亚色 Community, Today marks the start of Indigenous History Month, a time when we acknowledge Indigenous Peoples 鈥 their history, cultures, and many contributions and achievements. It is a specific opportunity to learn about and engage with Indigenous knowledges, languages, practices, and ways of being and their […]

The post National Indigenous History Month Statement | D茅claration pour le Mois national de l'histoire autochtone appeared first on Office of the President.

]]>
La version fran莽aise suit la version anglaise.

Dear 91亚色 Community,

Today marks the start of Indigenous History Month, a time when we acknowledge Indigenous Peoples 鈥 their history, cultures, and many contributions and achievements. It is a specific opportunity to learn about and engage with Indigenous knowledges, languages, practices, and ways of being and their importance to both 91亚色 and Canadian society more broadly.

91亚色 has acted with intention in cultivating relationships and creating space and place for the Indigenous community. Working with the Indigenous Council and in response to recommendations made in the and Decolonizing Research Administration report, last year, we welcomed the first associate vice president, Indigenous initiatives to our leadership team. This year, we also established the Centre for Indigenous Knowledges and Languages (CIKL) and awarded the first Indigenous postdoctoral fellow with the inaugural Provost鈥檚 Postdoctoral fellowships for Black and Indigenous Scholars. Additionally, the 91亚色 Indigenous Research Seed Fund, announced in May 22, awarded 10 scholars a total of $204,298.

91亚色 looks forward to strengthening relationships with the local Indigenous communities that surround our campuses and we acknowledge that there is a long journey towards our goal of decolonization and reconciliation.

We encourage you to seek knowledge about the ways in which Indigenous peoples have contributed to society and history through the resources that are available to you. Please also take the time to learn about the many Indigenous initiatives that are taking place at 91亚色.

We remain grateful for all opportunities to foster dialogue, awareness, and action.

Thank you. Merci. Miigwech, Anushiik.

Rhonda Lenton
President and Vice-Chancellor

Sheila Cote-Meek
Vice-President Equity, People & Culture

Susan D. Dion
Associate Vice-President, Indigenous Initiatives


Chers membres de la communaut茅 de 91亚色,

Le Mois de l'histoire autochtone commence aujourd鈥檋ui et nous en profitons pour rendre hommage aux peuples autochtones, 脿 leur histoire, 脿 leurs cultures et 脿 leurs nombreuses contributions et r茅alisations. C鈥檈st une occasion d'apprendre et de s'engager dans les connaissances, les langues, les pratiques et les r茅alit茅s autochtones et de reconna卯tre leur importance pour 91亚色 et pour la soci茅t茅 canadienne en g茅n茅ral.

91亚色 a agi d茅lib茅r茅ment en d茅veloppant des relations et en cr茅ant un espace et un lieu pour la communaut茅 autochtone. En collaboration avec le Conseil autochtone et en r茅ponse aux recommandations formul茅es dans et le rapport Decolonizing Research Administration, nous avons accueilli l鈥檃nn茅e derni猫re dans notre 茅quipe de direction la toute premi猫re vice-pr茅sidente associ茅e aux initiatives autochtones. Cette ann茅e, nous avons cr茅茅 le Centre des savoirs et langues autochtones et attribu茅 la premi猫re bourse postdoctorale autochtone dans le cadre du Programme de bourses postdoctorales de la rectrice pour les chercheuses et chercheurs noirs et autochtones. De plus, le Fonds de stimulation de la recherche autochtone 脿 l鈥橴niversit茅 91亚色, annonc茅 le 22 mai, a accord茅 un montant total de 204鈥298 $ 脿 10 chercheurs.

91亚色 se r茅jouit de renforcer ses relations avec les communaut茅s autochtones locales situ茅es tout autour de ses campus. Nous reconnaissons qu鈥檌l reste un long chemin 脿 parcourir pour atteindre notre objectif de d茅colonisation et de r茅conciliation.

Nous vous encourageons 脿 d茅couvrir, gr芒ce aux ressources 脿 votre disposition, les fa莽ons dont les peuples autochtones ont contribu茅 脿 notre soci茅t茅 et 脿 l鈥檋istoire. Prenez 茅galement le temps de vous renseigner sur les nombreuses initiatives autochtones qui ont lieu 脿 91亚色.

Nous accueillons avec gratitude toutes les occasions de favoriser le dialogue, la sensibilisation et l鈥檃ction.

Thank you. Merci. Miigwech, Anushiik.

Rhonda Lenton
Pr茅sidente et vice-chanceli猫re

Sheila Cote-Meek
Vice-pr茅sidente de l鈥櫭﹒uit茅, des personnes et de la culture

Susan D. Dion
Vice-pr茅sidente associ茅e aux initiatives autochtones

The post National Indigenous History Month Statement | D茅claration pour le Mois national de l'histoire autochtone appeared first on Office of the President.

]]>
A statement on 91亚色鈥檚 commitment to the Indigenous Framework and decolonizing research | D茅claration sur l鈥檈ngagement de 91亚色 envers le Cadre strat茅gique autochtone et la d茅colonisation de la recherche /president/2022/05/25/a-statement-on-yorks-commitment-to-the-indigenous-framework-and-decolonizing-research/ Wed, 25 May 2022 21:54:07 +0000 /president/?p=13776 La version fran莽aise suit la version anglaise. Dear 91亚色 community members, Our society has benefited immensely from Indigenous knowledge, languages and ways of knowing and being. Indigenous people contribute to positive change in our communities, our environment and to the enrichment and well-being of society. Indigenous scholars and students have made and continue to achieve […]

The post A statement on 91亚色鈥檚 commitment to the Indigenous Framework and decolonizing research | D茅claration sur l鈥檈ngagement de 91亚色 envers le Cadre strat茅gique autochtone et la d茅colonisation de la recherche appeared first on Office of the President.

]]>

La version fran莽aise suit la version anglaise.

Dear 91亚色 community members,

Our society has benefited immensely from Indigenous knowledge, languages and ways of knowing and being. Indigenous people contribute to positive change in our communities, our environment and to the enrichment and well-being of society.

Indigenous scholars and students have made and continue to achieve tremendous success in research, teaching and learning, despite ongoing barriers rooted in deep colonial policies and practices that govern research administration and in many ways conflict with Indigenous research methodologies. 91亚色 acknowledges the implications of the lack of attention and recognition that was given to the legitimacy of Indigenous knowledge in the past.

91亚色 is committed to supporting emerging and established Indigenous scholars and the knowledge creation they are involved with, in collaboration with the community, knowledge keepers and elders. This commitment has been and continues to be an ongoing journey. 91亚色 was the first Canadian university where a dissertation was written and defended in an Indigenous language. We are committed to putting in the work to support and recognize the legitimacy of Indigenous knowledge and the value that Indigenous scholars contribute. We recognize the significance of Indigenous languages and the knowledge embedded in language.

In November 2017, 91亚色 launched the , which identified 10 principles the University needed to take action on to advance the goals of the Truth and Reconciliation Commission. Guided by the Framework, and working in consultation with the Indigenous Council, the Office of the Vice-President Research & Innovation developed a Decolonizing Research Administration Report to address the University鈥檚 research administration practices and policies, and to identify further steps the University should take to better support and foster Indigenous scholars.

The University has taken positive steps in this journey to date.

  • In May 2018, 91亚色 launched its聽Strategic Research Plan 2018鈥2023: Towards New Heights, which identified Indigenous futurities as an opportunity to advance social, cultural, artistic, legal, policy, economic and justice areas that holistically shape Indigenous experience. 91亚色 remains committed to building community partnerships in research, and to facilitating research that is relevant to Indigenous life and respects Indigenous approaches to knowledge and learning.
  • In June 2020, 91亚色 launched the聽University Academic Plan 2020鈥2025: Building a Better Future, which affirmed its commitment to the Indigenous Framework and identified six priorities for action for building a better future, including stronger relationships with Indigenous communities.
  • In July 2021, 91亚色 announced the appointment of Professor聽Susan D. Dion聽to the inaugural role of associate vice-president Indigenous initiatives. Professor Dion is a Lenape and Potawatomi scholar with mixed Irish and French ancestry and was the first Indigenous tenure-track faculty member to be hired by the Faculty of Education at 91亚色. Professor Dion鈥檚 work has been instrumental to the implementation of 91亚色鈥檚 Indigenous Framework and the Decolonization Research Administration Report.
  • In September 2021, 91亚色 launched the聽Centre for Indigenous Knowledges and Languages聽鈥 the first organized research unit of its kind at 91亚色 鈥 which is committed to Indigenous approaches for the environment, education, languages and decolonizing research. The Centre for Indigenous Knowledges and Languages is led by inaugural Director聽Deborah McGregor, an associate professor at 91亚色 and the Canada Research Chair in Indigenous Environmental Justice at Osgoode Hall Law School.
  • In December 2021, the Office of the Vice-President Research & Innovation awarded $525,000 to two projects focused on advancing Indigenous futurities through the Catalyzing Interdisciplinary Research Clusters. The projects include 鈥淚ndigenous Climate Leadership and Self-Determined Futures,鈥 led by聽Deborah McGregor, Osgoode Hall Law School and聽Angele Alook, Liberal Arts & Professional Studies, and 鈥淔rom Colonial Genocide to Just Relationships: Building Interdisciplinary Research Excellence for Indigenous Futurities,鈥 led by聽Luann Good Gingrich, Liberal Arts & Professional Studies, and聽Heidi Matthews, Osgoode Hall Law School.
  • In the Winter 2023 term, the Office of the Vice-President Research & Innovation will launch the first wholly autonomous Indigenous Research Ethics Board, which will be led and advised by Indigenous members, with the goal of providing oversight and ethics review into research involving Indigenous Peoples.

We would like to commend the Indigenous Council, the Office of the Vice-President Research & Innovation and the Division of Equity, People and Culture for their progress to date, and for their unwavering commitment to supporting Indigenous research and the work of Indigenous scholars.

The University is fully committed to taking action to decolonize research, and to recognizing and supporting research in service of the sovereignty and self-determination goals of Indigenous people, now and in the future. We will foster and promote scholarly activity relevant to Indigenous life, while respecting Indigenous approaches to knowledge and learning. By doing so, we will live our values by championing diversity and by creating a supportive, inclusive and caring environment for all.

The decolonization of research is not a short-term goal and there is still a great distance to go, but 91亚色 is committed to putting in the work. We will continue to consult and collaborate with Indigenous scholars and students to build spaces and places for Indigenous knowledges and languages.

Sincerely,

Rhonda Lenton
President and Vice-Chancellor

Amir Asif
Vice-President, Research & Innovation

Sheila Cote-Meek, PhD
Vice-President, Equity, People & Culture


Chers membres de la communaut茅 de 91亚色,

Notre soci茅t茅 a 茅norm茅ment b茅n茅fici茅 des savoirs, des langues et des modes de connaissance et de vie autochtones. Les peuples autochtones contribuent 脿 un changement positif dans nos communaut茅s, notre environnement et 脿 l鈥檈nrichissement et au bien-锚tre de la soci茅t茅.

Les membres autochtones de la communaut茅 de recherche et de la communaut茅 茅tudiante ont obtenu et continuent d鈥檕btenir d鈥檌mmenses succ猫s dans les domaines de la recherche, de l鈥檈nseignement et de l鈥檃pprentissage. Ils y parviennent malgr茅 des obstacles permanents qui trouvent leur origine dans les politiques et pratiques coloniales profond茅ment ancr茅es qui r茅gissent l鈥檃dministration de la recherche et qui, 脿 bien des 茅gards, entrent en conflit avec les m茅thodologies de recherche autochtones. 91亚色 reconna卯t les implications du manque de sensibilisation et de consid茅ration accord茅 脿 la l茅gitimit茅 des connaissances autochtones dans le pass茅.

91亚色 s鈥檈ngage 脿 soutenir les chercheuses et chercheurs autochtones 茅mergents et 茅tablis ainsi que la cr茅ation de connaissances 脿 laquelle ils et elles participent, en collaboration avec la communaut茅, avec les Gardiens du savoir et avec les A卯n茅s. Cet engagement 茅tait et demeure un cheminement permanent. 91亚色 a 茅t茅 la premi猫re universit茅 canadienne o霉 une th猫se a 茅t茅 r茅dig茅e et soutenue dans une langue autochtone. Nous nous engageons 脿 faire le n茅cessaire pour appuyer et pour reconna卯tre la l茅gitimit茅 des connaissances autochtones et la valeur de la contribution des chercheurs autochtones. Nous reconnaissons l鈥檌mportance des langues autochtones et des savoirs qu鈥檈lles v茅hiculent.

En novembre 2017, 91亚色 a lanc茅 le , qui identifiait dix principes que l鈥橴niversit茅 devait mettre en 艙uvre pour faire avancer les objectifs de la Commission de v茅rit茅 et de r茅conciliation. S鈥檌nspirant de ce cadre et en consultation avec le Conseil autochtone, le Bureau du vice-pr茅sident de la recherche et de l鈥檌nnovation a 茅labor茅 un Rapport sur la d茅colonisation de l鈥檃dministration de la recherche afin d鈥檈xaminer les pratiques et les politiques de l鈥橴niversit茅 en mati猫re d鈥檃dministration de la recherche et de d茅terminer les mesures suppl茅mentaires que l鈥橴niversit茅 devrait adopter pour mieux soutenir et encourager les chercheurs autochtones.

脌 ce jour, l鈥橴niversit茅 a pris des mesures positives dans ce sens :

  • En mai 2018, 91亚色 a lanc茅 son Strategic Research Plan 2018-2023 : Towards New Heights, qui consid猫re les futurs autochtones comme une occasion de faire progresser les domaines sociaux, culturels, artistiques, juridiques, politiques, 茅conomiques et judiciaires qui fa莽onnent l鈥檈xp茅rience autochtone de mani猫re holistique. L鈥橴niversit茅 91亚色 reste d茅termin茅e 脿 茅tablir des partenariats communautaires dans le domaine de la recherche et 脿 faciliter les recherches pertinentes 脿 la vie des Autochtones et qui respectent les approches autochtones en mati猫re de connaissances et d鈥檃pprentissage.
  • En juin 2020, 91亚色 a lanc茅 le Plan acad茅mique de l鈥橴niversit茅 2020-2025 : B芒tir un avenir meilleur dans lequel elle affirme son engagement envers le cadre autochtone et d茅finit six priorit茅s d鈥檃ction en vue d鈥檜n avenir meilleur, notamment le renforcement des relations avec les communaut茅s autochtones.
  • En juillet 2021, 91亚色 a annonc茅 la nomination de la professeure Susan D. Dion au poste inaugural de vice-pr茅sidente associ茅e aux affaires autochtones. La professeure Dion est une 茅rudite Lenape et Potawatomi d鈥檃scendance irlandaise et fran莽aise. Elle est la premi猫re professeure autochtone engag茅e par la Facult茅 d鈥櫭ヾucation de 91亚色 qui occupe un poste menant 脿 la permanence. Le travail de la professeure Dion a 茅t茅 d茅terminant pour la mise en 艙uvre du cadre autochtone de 91亚色 et du rapport de l鈥檃dministration de la recherche sur la d茅colonisation.
  • En septembre 2021, 91亚色 a lanc茅 le Centre for Indigenous Knowledges and Languages 鈥 la premi猫re unit茅 de recherche organis茅e de ce genre 脿 91亚色 鈥 qui s鈥檈ngage 脿 adopter des approches autochtones pour l鈥檈nvironnement, l鈥櫭ヾucation, les langues et la recherche d茅colonisatrice. Le Centre des savoirs et langues autochtones est dirig茅 par sa toute premi猫re directrice, Deborah McGregor, professeure agr茅g茅e 脿 91亚色 et titulaire de la Chaire de recherche du Canada en justice environnementale autochtone 脿 l鈥櫭塩ole de droit Osgoode Hall.
  • En mai 2022, dans le cadre d鈥檜ne initiative conjointe avec la vice-pr茅sidente de l鈥櫭﹒uit茅, le Bureau du vice-pr茅sident de la recherche et de l鈥檌nnovation des personnes et de la culture a accord茅 10 subventions de d茅marrage pour la recherche autochtone. Il a ainsi engag茅 204鈥298 $ pour intensifier les efforts de l鈥橴niversit茅 afin de lutter contre le colonialisme dans la recherche et de promouvoir l鈥檈xcellence dans la recherche autochtone. Un montant additionnel de 795鈥000 $ a 茅t茅 engag茅 pour soutenir la recherche autochtone au cours des trois prochaines ann茅es.
  • En d茅cembre 2021, le Bureau du vice-pr茅sident de la recherche et de l鈥檌nnovation a accord茅 525鈥000 $ 脿 deux projets ax茅s sur l鈥檃vancement de futurs autochtones par le biais de groupes de recherche interdisciplinaire catalyseurs. Les projets incluent : 芦&苍产蝉辫;Indigenous Climate Leadership and Self-Determined Futures 禄, dirig茅 par Deborah McGregor de l鈥櫭塩ole de droit Osgoode Hall et Angele Alook de LA&PS; et 芦&苍产蝉辫;From Colonial Genocide to Just Relationships:  Building Interdisciplinary Research Excellence for Indigenous Futurities 禄, dirig茅 par Luann Good Gingrich de LA&PS, et Heidi Matthews de l鈥櫭塩ole de droit Osgoode Hall.
  • Au cours du trimestre d鈥檋iver 2023, le Bureau du vice-pr茅sident de la recherche et de l鈥檌nnovation lancera le premier comit茅 d鈥櫭﹖hique de la recherche autochtone enti猫rement autonome qui sera dirig茅 et conseill茅 par des membres autochtones dans le but d鈥檃ssurer la surveillance et l鈥櫭﹙aluation 茅thique de la recherche impliquant des peuples autochtones.

Nous tenons 脿 f茅liciter le Conseil autochtone, le Bureau du vice-pr茅sident de la recherche et de l鈥檌nnovation et la Division de l鈥櫭﹒uit茅, des personnes et de la culture pour les progr猫s r茅alis茅s 脿 ce jour et pour leur engagement ind茅fectible envers la recherche autochtone et le travail des chercheurs autochtones.

L鈥橴niversit茅 s鈥檈ngage pleinement 脿 prendre des mesures pour d茅coloniser la recherche ainsi qu鈥櫭 reconna卯tre et 脿 soutenir la recherche au service des objectifs de souverainet茅 et d鈥檃utod茅termination des peuples autochtones, aujourd鈥檋ui et 脿 l鈥檃venir. Nous favoriserons et ferons la promotion d鈥檃ctivit茅s savantes pertinentes pour la vie autochtone tout en respectant les approches autochtones de la connaissance et de l鈥檃pprentissage. Ce faisant, nous vivrons nos valeurs en d茅fendant la diversit茅 et en cr茅ant un environnement favorable, inclusif et bienveillant pour tout le monde.

La d茅colonisation de la recherche n鈥檈st pas un objectif 脿 court terme. Il reste encore beaucoup de chemin 脿 parcourir, mais 91亚色 s鈥檈ngage 脿 y mettre du sien. Nous continuerons 脿 consulter les universitaires autochtones et les membres de population 茅tudiante autochtone et 脿 collaborer avec eux afin de cr茅er des espaces et des lieux pour les connaissances et les langues autochtones.

Sinc猫res salutations,

Rhonda Lenton
Pr茅sidente et vice-chanceli猫re

Amir Asif
Vice-pr茅sident de la recherche et de l鈥檌nnovation

Sheila Cote-Meek, Ph. D.
Vice-pr茅sidente de l鈥櫭﹒uit茅, des personnes et de la culture

The post A statement on 91亚色鈥檚 commitment to the Indigenous Framework and decolonizing research | D茅claration sur l鈥檈ngagement de 91亚色 envers le Cadre strat茅gique autochtone et la d茅colonisation de la recherche appeared first on Office of the President.

]]>
A statement from President and Vice-Chancellor Rhonda Lenton and Vice-President Equity, People & Culture Sheila Cote-Meek on International Women鈥檚 Day | D茅claration de la pr茅sidente et vice-chanceli猫re Rhonda Lenton et de la vice-pr茅sidente de l鈥櫭﹒uit茅, des personnes et de la culture, Sheila Cote-Meek, 脿 l鈥檕ccasion de la Journ茅e internationale des femmes /president/2022/03/07/a-statement-on-international-womens-day/ Mon, 07 Mar 2022 18:34:22 +0000 /president/?p=13610 La version fran莽aise suit la version anglaise. Dear 91亚色 community members, Each year, on March 8, 91亚色 joins communities around the world in celebrating International Women鈥檚 Day, and the many contributions women have made locally and globally to advance gender equity. 91亚色 champions the diverse lived experiences of women and acknowledges the intersectionality […]

The post A statement from President and Vice-Chancellor Rhonda Lenton and Vice-President Equity, People & Culture Sheila Cote-Meek on International Women鈥檚 Day | D茅claration de la pr茅sidente et vice-chanceli猫re Rhonda Lenton et de la vice-pr茅sidente de l鈥櫭﹒uit茅, des personnes et de la culture, Sheila Cote-Meek, 脿 l鈥檕ccasion de la Journ茅e internationale des femmes appeared first on Office of the President.

]]>

La version fran莽aise suit la version anglaise.

Dear 91亚色 community members,

Each year, on March 8, 91亚色 joins communities around the world in celebrating International Women鈥檚 Day, and the many contributions women have made locally and globally to advance gender equity.

91亚色 champions the diverse lived experiences of women and acknowledges the intersectionality of gender, ability, age, identity, race, gender diversity and Indigeneity on their lives. The theme for International Women鈥檚 Day 2022, #BreakTheBias, serves to acknowledge the struggles, barriers and work yet to be done in creating a more resilient, equitable and sustainable future for us all.

Whether deliberate or unconscious, bias makes it difficult for women to advance personally and professionally. But acknowledging that bias exists is not enough 鈥 we must take action. 91亚色 is working to break the six common types of biases at work: likeability bias, attribution bias, performance bias, affinity bias, maternal bias and intersectionality bias. Additionally, 91亚色鈥檚 2020鈥2025 Academic Plan: Building a Better Future calls on the entire community to take meaningful action towards advancing the UN Sustainable Development Goals 鈥 including SDG 5: Gender Equality 鈥 to create more equitable access to education that ensures no talent is left behind, and to advance equity in our research, teaching and learning.  

We want to wish all of 91亚色鈥檚 students, staff, faculty, course instructors and alumni a happy International Women鈥檚 Day, and thank you all for your support and contributions as we move towards an inclusive, diverse and equitable world free of bias, stereotypes and discrimination.  

Together, we can all break the bias.

Thank you. Merci. Miigwech.

Sincerely,

Rhonda Lenton
President and Vice-Chancellor

Sheila Cote-Meek, PhD
Vice-President, Equity, People & Culture


Ch猫re communaut茅 de 91亚色,

Chaque ann茅e, le 8 mars, l鈥橴niversit茅 91亚色 se joint aux communaut茅s du monde entier pour c茅l茅brer la Journ茅e internationale des femmes et souligner les nombreuses contributions des femmes 脿 l鈥櫭ヽhelle locale et mondiale pour faire progresser l鈥櫭﹒uit茅 entre les genres.

L鈥橴niversit茅 91亚色 d茅fend les diverses exp茅riences v茅cues par les femmes et reconna卯t l鈥檌ntersectionnalit茅 du genre, de la capacit茅, de l鈥櫭e, de l鈥檌dentit茅, de la race, de la diversit茅 des genres, de l鈥檌ndig茅n茅it茅 dans leur vie. Le th猫me de la Journ茅e internationale des femmes 2022, l鈥櫭ゞalit茅 aujourd鈥檋ui pour un avenir durable (#BrisezLesPr茅jug茅s #BreakTheBias), sert 脿 reconna卯tre les luttes, les obstacles et le travail qui reste 脿 faire pour cr茅er un avenir plus r茅silient, 茅quitable et durable pour toutes les personnes.

Qu鈥檌ls soient d茅lib茅r茅s ou inconscients, les pr茅jug茅s rendent difficile l鈥檃vancement personnel et professionnel des femmes. Mais il ne suffit pas de reconna卯tre l鈥檈xistence des pr茅jug茅s, il faut agir. 91亚色 s鈥檈fforce de briser les six types de pr茅jug茅s courants au travail : pr茅jug茅s de sympathie, pr茅jug茅s d鈥檃ttribution, pr茅jug茅s de performance, pr茅jug茅s d鈥檃ffinit茅, pr茅jug茅s maternels et pr茅jug茅s d鈥檌ntersectionnalit茅. De plus, le Plan acad茅mique 2020-2025 : Construire un avenir meilleur de 91亚色 appelle l鈥檈nsemble de la communaut茅 脿 prendre des mesures significatives pour faire progresser les objectifs de d茅veloppement durable des Nations Unies, notamment l鈥檕bjectif 5 : 茅galit茅 entre les sexes, afin de rendre plus 茅quitable l鈥檃cc猫s 脿 l鈥櫭ヾucation, afin qu鈥檃ucun talent ne soit laiss茅 de c么t茅, et pour faire progresser l鈥櫭﹒uit茅 dans notre recherche, notre enseignement et notre apprentissage.  

Nous souhaitons 脿 tous les membres de la communaut茅 茅tudiante, du personnel, des corps professoral et enseignant et aux dipl么m茅es et dipl么m茅s de 91亚色 une bonne Journ茅e internationale des femmes. Nous vous remercions pour votre soutien et vos contributions, alors que nous nous dirigeons vers un monde inclusif, diversifi茅 et 茅quitable, exempt de pr茅jug茅s, de st茅r茅otypes et de discrimination. 

Ensemble, nous pouvons briser les pr茅jug茅s.

Thank you. Merci. Miigwech.

Rhonda L. Lenton, Ph. D.
Pr茅sidente et vice-chanceli猫re

Sheila Cote-Meek, Ph. D.
Vice-pr茅sidente de l鈥櫭﹒uit茅, des personnes et de la culture

The post A statement from President and Vice-Chancellor Rhonda Lenton and Vice-President Equity, People & Culture Sheila Cote-Meek on International Women鈥檚 Day | D茅claration de la pr茅sidente et vice-chanceli猫re Rhonda Lenton et de la vice-pr茅sidente de l鈥櫭﹒uit茅, des personnes et de la culture, Sheila Cote-Meek, 脿 l鈥檕ccasion de la Journ茅e internationale des femmes appeared first on Office of the President.

]]>
Announcement of Renewal of Provost & Vice-President Academic | Annonce du renouvellement de la rectrice et vice-pr茅sidente aux affaires acad茅miques /president/2021/11/30/announcement-of-renewal-of-provost-and-vice-president-academic/ Tue, 30 Nov 2021 20:41:42 +0000 /president/?p=13283 Dear colleagues, It is with great pleasure that I inform colleagues from across the University that the Board of Governors has approved the re-appointment of Lisa Philipps as Provost & Vice-President Academic for an additional five-year term, commencing July 1, 2022, and ending June 30, 2027. Professor Philipps has provided outstanding leadership as Provost & […]

The post Announcement of Renewal of Provost & Vice-President Academic | Annonce du renouvellement de la rectrice et vice-pr茅sidente aux affaires acad茅miques appeared first on Office of the President.

]]>
Dear colleagues,

It is with great pleasure that I inform colleagues from across the University that the Board of Governors has approved the re-appointment of Lisa Philipps as Provost & Vice-President Academic for an additional five-year term, commencing July 1, 2022, and ending June 30, 2027.

Professor Philipps has provided outstanding leadership as Provost & Vice-President Academic for the past four and a half years. She has led institutional initiatives including development of the University鈥檚 third Strategic Mandate Agreement with the province; collaborating with the Academic Policy, Planning, and Research Committee of Senate to craft the University Academic Plan 2020鈥2025: Building a Better Future; preparing to launch distinctive new academic programs at the Markham Campus; advancing pedagogical innovation across the University; implementing the University鈥檚 first Faculty Complement Renewal Strategy; and positioning 91亚色 as a leader in advancing the United Nations 17 Sustainable Development Goals. Since March 2020, Professor Philipps and her team have played a central role in coordinating the University鈥檚 pandemic planning and response efforts. She has remained a strong champion of 91亚色鈥檚 commitments to equity, diversity, and inclusion, and an advocate for our values and vision in the broader University sector.

Professor Philipps joined 91亚色 in 1996 and is a Professor of Law in Osgoode Hall Law School. She holds an LLB from the University of Toronto and an LLM from 91亚色, and was called to the Bar of Ontario in 1988. Her research encompasses taxation law and policy, fiscal policy, higher education policy, and feminist legal theory.

Prior to her appointment as Provost, Professor Philipps held a number of key positions here at 91亚色, including Assistant Dean (First Year) and Associate Dean (Research, Graduate Studies & Institutional Relations) at Osgoode Hall Law School. At the institutional level, in 2014, as part of the Academic and Administrative Program Review process, she chaired the Academic Task Force, which offered important recommendations on the quality and sustainability of academic and research programs, thereby providing guidance to academic planners across the University. She has also served as Chair of the (then) Senate Academic Policy and Planning Committee (2005鈥2006), and from 2011 to 2014 was Associate Vice-President Research, with responsibility for supporting research intensification across the University and for liaising with the Social Sciences and Humanities Research Council and community research partners.

Beyond 91亚色, Professor Philipps has provided expert legal advice to a range of bodies, including the Ontario Ministry of Finance as Special Counsel in 2015. In 2015鈥16, she served as Interim Dean of the Bora Laskin Faculty of Law at Lakehead University, a new law school with a mandate to strengthen the Indigenous bar and prepare lawyers to practice in northern and rural communities.

Please join me in congratulating Professor Philipps on her re-appointment.

Professor Lisa Philipps

Sincerely, 

Rhonda L. Lenton, PhD 
President and Vice-Chancellor 


Chers coll猫gues,

J鈥檃i l鈥檌mmense plaisir d鈥檌nformer mes confr猫res et mes cons艙urs de l鈥橴niversit茅 que le Conseil d鈥檃dministration a approuv茅 le renouvellement du mandat de Lisa Philipps en tant que doyenne et vice-pr茅sidente aux affaires acad茅miques pour un autre mandat de cinq ans commen莽ant le 1er juillet 2022 et prenant fin le 30 juin 2027.

Lisa Philipps a fait preuve d鈥檜n leadership exceptionnel en tant que rectrice et vice-pr茅sidente aux affaires acad茅miques au cours des quatre derni猫res ann茅es et demie.聽Elle a dirig茅 des initiatives institutionnelles, notamment l鈥櫭﹍aboration de la troisi猫me Entente de mandat strat茅gique de l鈥橴niversit茅 avec la province; elle a collabor茅 avec le Comit茅 du S茅nat sur la politique de la planification et de la recherche universitaires pour 茅laborer le Plan acad茅mique de l鈥橴niversit茅聽2020-2025聽: B芒tir un avenir meilleur; elle a pr茅par茅 le lancement de nouveaux programmes universitaires propres au campus Markham; elle a promu l鈥檌nnovation p茅dagogique 脿 l鈥櫭ヽhelle de l鈥橴niversit茅; elle a mis en 艙uvre la premi猫re strat茅gie de renouvellement des effectifs du corps professoral de 91亚色; et elle a positionn茅 l鈥橴niversit茅 en tant que chef de file de la promotion des 17聽objectifs de d茅veloppement durable des Nations Unies. Depuis mars 2020, Lisa Philipps et son 茅quipe jouent un r么le central dans la coordination des efforts de planification et de r茅ponse 脿 la pand茅mie de l鈥橴niversit茅. Par ailleurs, la professeure Philipps d茅fend ardemment les engagements de 91亚色 en mati猫re d鈥櫭﹒uit茅, de diversit茅 et d鈥檌nclusion, ainsi que ses valeurs et sa vision dans le secteur universitaire au sens large.

Lisa Philipps s鈥檈st jointe 脿 91亚色 en 1996 et est professeure de droit 脿 la Osgoode Hall Law School. Titulaire d鈥檜n LL. B. de l鈥橴niversit茅 de Toronto et d鈥檜ne LL. M. de 91亚色, elle a 茅t茅 admise au Barreau de l鈥橭ntario en 1988. Ses recherches portent sur le droit et la politique de l鈥檌mposition, la politique fiscale, la politique de l鈥檈nseignement sup茅rieur et la th茅orie juridique f茅ministe.

Avant sa nomination au poste de doyenne, la professeure Philipps a occup茅 plusieurs postes cl茅s 脿 91亚色, notamment celui de vice-doyenne (Premi猫res ann茅es) et de doyenne associ茅e (Recherche, 脡tudes sup茅rieures et Relations institutionnelles) 脿 la Osgoode Hall Law School. Au niveau institutionnel, dans le cadre du processus de r茅vision des programmes acad茅miques et administratifs, elle a pr茅sid茅 en 2014 le groupe de travail Academic Task Force qui a formul茅 d鈥檌mportantes recommandations au sujet de la qualit茅 et de la durabilit茅 des programmes acad茅miques et de recherche, fournissant ainsi des orientations aux planificateurs acad茅miques de toute l鈥橴niversit茅. Elle a 茅galement 茅t茅 pr茅sidente du comit茅 de planification et de politique acad茅mique du S茅nat (2005-2006) et, de 2011 脿 2014, vice-pr茅sidente associ茅e 脿 la recherche, charg茅e d鈥檃ppuyer l鈥檌ntensification de la recherche dans toute l鈥橴niversit茅 et d鈥檃ssurer la liaison avec le Conseil de recherches en sciences humaines et des partenaires de recherche communautaires.

Au-del脿 de l鈥橴niversit茅 91亚色, la professeure Philipps a fourni des conseils juridiques sp茅cialis茅s 脿 une s茅rie d鈥檕rganismes, notamment au minist猫re des Finances de l鈥橭ntario en tant que conseill猫re sp茅ciale en 2015. En 2015-2016, elle a 茅t茅 doyenne par int茅rim de la Facult茅 de droit Bora Laskin de l鈥橴niversit茅 Lakehead, une nouvelle 茅cole de droit dont le mandat est de renforcer le barreau autochtone et de pr茅parer les avocats 脿 exercer dans les communaut茅s nordiques et rurales.

Veuillez vous joindre 脿 moi pour f茅liciter la professeure Philipps pour son renouvellement.

Veuillez agr茅er mes sinc猫res salutations.

Rhonda L. Lenton, Ph. D.
pr茅sidente et vice-chanceli猫re

The post Announcement of Renewal of Provost & Vice-President Academic | Annonce du renouvellement de la rectrice et vice-pr茅sidente aux affaires acad茅miques appeared first on Office of the President.

]]>